
Check List pour le montage
Date:________________________________
Réalisé par:________________________
Machine:_____________________________
Montage :
_____ utiliser du frein filet sur toutes les vis et ecrous ou vis “parker”. (Loctite Bleu)
_____ Ne pas échanger des pas SAE la ou des pas métrique sont nécessaire.
_____ Tous les vis de bras de servo sont suffisament serrés dans l’axe de sortie des servos.
_____ Les parties du chassis en bois sont protégés contre les projections d’essences.
_____ Bras de servo fixés (vérifier en les les tordants avec la main).
_____ les servos sont fixés dans la platine raio et ont suffisament d’espace autour d’eux pour ne rencontrer aucun obstacle.
_____ Amortisseurs de fixation de servo, serrés mais non écrasés.
_____ Toutes les chapes sont correctement engagés et les boules sont loctité et sécurisé.
_____ Palettes de la barre de Bell sécurisés.
_____ Tous les bras du système de mixage sont fixé et se déplacent librement.
_____ Le pivot de la barre de Bell sur l’arbre rotor (NDA ouf ou SeeSaw) se pivote sans aucun jeu ou point dur.
_____ Bras de patin d’atterissage fixés et patin fixés dans les bras.
_____ La cloche d’embrayage est sécurisés sur le pinion du train d’embrayage.
_____ Les pales du rotor ont un état de surface correct et toute les parties exposées à l’essence sont protégées.
_____ Les pales de l’anticouple ont un état de surface correct et toute les parties exposées à l’essence sont protégées.
_____ Tous les tiges sont au moins serrées de 5 mm dans les chapes.
_____ Le jeu entre l’engrenage principal et la transmission pour l’anticouple sont compatibles avec les recommandations du constructeur.
Moteur :
_____ Rechercher la présence de débris a l’intérieur si il est neuf, ou le nettoyer surtout si il a été crashé.
_____ Toutes les fixations du moteur serrées.
_____ Le bati moteur est serré et loctité.
_____ Pot, pipes d’échappement, réservoir nourrice sont ils correctement fixés?.
_____ Le cache turbine est fixé et aligné.
_____ Vérifier la fixation du cone d’embrayage ou du prolongateur hexagonal (ne pas utiliser de loctite).
_____ Prérégler le mélange Approximate mixture settings dialed-in. (2 turns out High, factory set Low)
_____ Vérifier l’alignement du train de transmission.
_____ Enlever la bougie et faire tourner le moteur/faire tourner à la main l’arbre et rechercher les points durs ou les bruits suspects.
_____ S’assurer que les gazs et trims en position minimum arràªte le moteur.
_____ S’assurer que mi-gazs au stick correspond à mi-gazs au boisseau.
_____ Tester le prolongateur de bougie (si il existe).
Ligne d’essence :
_____ Monter le réservoir et s’assurer qu’il ne bouge pas et est à l’abri des vibrations.
_____ Durites en parfait états et suivant un tracé conforme à la notice.
_____ Le plongeur ne doit pas toucher le fonds du réservoir.
_____ La ligne de pressurisation ne doit pas toucher la partie supérieure du réservoir.
_____ Prise de pression connecté sur le pot d’échappement.
_____ Filtre à essence installé, nettoyé et fixé.
_____ Pressure test system with squeeze method if possible.
_____ Monter des clips pour sécuriser les durites.
Installation de la radio :
_____ Accus de reception 1000+ma chargé à pleine capacité.
_____ Batteries dans le Tx et Rx, déchargé et recharge, testé au galvanomètre (ESV).
_____ Batteries du Gyro (si différente du RX) chargées et testées.
_____ Moniteur de tension testé et réglé (si installé).
_____ Interrupteur monté, Haut ou en avant pour allumer, bas ou en arrière pour éteindre.
_____ Toutes les prises sont correctements insérés dans le récepteur, Tous les connecteurs sont sécurisés.
_____ Vérifier les fils de connections et rechercher, coupures, déchirures interne du conducteur.
_____ Tous raccords entre cables sont soudés et isolé correctement.
_____ Tous les cables électriques sont correctement attaché sur le chassis et protégés de l’abrasion.
_____ Récepteur, batteries et gyroscope sont entourés de mousse et solidemnt fixés sur le(les) bati(s) radio.
_____ Gyro monté sur le bà¢ti principale avec du scotch double face d’au moins 5 mm d’épaisseur.
_____ L’antenne suit un tracé telle que elle ne rencontre pas la mécanique ou d’autre fils électrique (interférences).
_____ L’antenne suit le relief du chassis et est fixé de telle facon à ne pas se faire aspirer par un axe/engrenages/rotor tournant.
_____ Vérifier la portée de l’émmetteur à 360°, gyro allumée Portée maximum _______mètres.
_____ Servos silencieux en fonctionnement, pas de cliquements en fonction de la distance.
_____ Les servos fonctionnent dans le bon sens sur chacune des voies.
_________ Pitch(pas)
_________ Throttle(gazs)
_________ Tail Rotor(anticouple)
_________ Aileron(cyclique long.)
_________ Elevator(cyclique lat.)
_____ Gyro ON-OFF (si sur un switch séparé).
_____ le Gyro fonctionne dans le bon sens, gain réglé.
Checklist complet de la télécommande
Installation mécanique :
_____ Retirer toutes les vis des arbres de servos et vérifier que les tiges peuvent se déplacer librement.
_____ Rotor principal et de queue équilibré.
_____ Barres de Bell installé et équilibré.
_____ Les palettes de la barre de Bell sont collés à l’epoxy ou cyanocrilaté à la barre et de niveau l’une par rapport à l’autre.
_____ La tête du rotor est équilibré (sur un point dur sans les pales).
_____ Rotor principal sécurisé sur son axe (NDA jesus bolt).
_____ Les vis des pales du rotor sont suffisament serrées pour assurer une tension correcte sur les pieds de pales.
_____ Les vis des pales d’anticouple sont serrées de tlle facon qu’elle trouve leur centre tout seul.
_____ Le rotor principal et ses pales sont équilibrés ensemble.
_____ Le platteau cyclique (Swashplate) à un niveau horizontal si les trims sont centrés (incliné de 2° à droite pour une mécanique tournant a droite).
_____ La barre anti rotation (Washout) peut se déplacer sans point dur.
_____ Les palettes de la barre de Bell sont paralleles au plateau cyclique (swashplate) si celui ci est horizontal.
_____ Le centre de gravité de l’arbre moteur est légérement en avant.
Lubrification :
Après avoir assemblé pour la première fois votre hélicoptère ou après l’avoir reconstruit, veuiller à lubrifier les parties suivantes comme indiqués ci-dessous(voir la légende).
_____ Mécanisme du pas collectif (L)
_____ Roulements de l’arbre rotor principal.(G)
_____ Roulements de l’arbre de démarrage moteur (cone ou vis hexagonal).(G)
_____ Tail Drive Pickup Gear Support Bearings (G)
_____ Cable d’acier de la commande d’anticouple (tube).(G)
_____ Curseur de commande du rotor d’anticouple et son roulements (Tail rotor pitch sliders).(L)
_____ Roulements des pieds de pales des pales d’anticouples.(G)
_____ Roulements des porte pales du rotor principal.(G)
_____ Roulements du systeme d’autortation. (L)
_____ Platteau cyclique (Swash Plate).(G)
_____ Tous les roulements du rotor, incluant la barre de Bell (flybar).(L)
(L) huile légère. (TriFlow synthetic, Slick50 One-Lube)
(G) Graisse Teflon durant l’assemblage.
Les engrenages en plastiques ne sont pas huilés. Les huiles synthétiques sont préférés car elles attirent moins la poussière.
Terran Aviation Services, Inc. version 25.03.2002
All credits to : http://www4.linknet.net/fritztcat/index.html email: [email protected] translated from english by Cédric Walter